Difference between revisions of "Internationalization and Language in the global Fab Lab Community Network"
Lukescharf (Talk | contribs) (→Spoken and Written Language) |
Lukescharf (Talk | contribs) (→Units) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Units == | == Units == | ||
− | SI Units are preferred. | + | SI Units are preferred. Non-SIl units (inches, feet, pounds, ounces, gallons, etc) are often convenient in the US, so they will show up in designs as well. Since the definition of, for instance, a gallon varies throughout the world, specificity is very important when using non-SI units. |
== Automatic Translation Tools == | == Automatic Translation Tools == | ||
Integrating automatic translation tools in to Fab Lab websites (through Drupal and WordPress plugins) can help to reduce language barriers where they exist. | Integrating automatic translation tools in to Fab Lab websites (through Drupal and WordPress plugins) can help to reduce language barriers where they exist. |
Revision as of 14:02, 12 April 2011
Spoken and Written Language
While English is widely understood in the Fab Lab Network, work is done in a variety of spoken and written languages within Fab Labs -- and often a combination of a local language and English. As a community, we like to see more content, documentation, and sharing of ideas and experience, regardless of the language.
Units
SI Units are preferred. Non-SIl units (inches, feet, pounds, ounces, gallons, etc) are often convenient in the US, so they will show up in designs as well. Since the definition of, for instance, a gallon varies throughout the world, specificity is very important when using non-SI units.
Automatic Translation Tools
Integrating automatic translation tools in to Fab Lab websites (through Drupal and WordPress plugins) can help to reduce language barriers where they exist.